|
Практический курс перевода второго иностранного языка.pdf |
|
Иностранный язык в профессиональной деятельности.pdf |
|
История и социум стран изучаемых языков.pdf |
|
Квантитативная лингвистика.pdf |
|
Лингвистический анализ текста.pdf |
|
Лингвопсихологические основы речевого поведения.pdf |
|
Литература и культура стран изучаемых языков.pdf |
|
Методика преподавания иностранных языков.pdf |
|
Методология современной науки.pdf |
|
Научно-исследовательская работа.pdf |
|
Основы конференц-перевода.pdf |
|
Основы машинного перевода.pdf |
|
Основы моделирования перевода.pdf |
|
Основы редактирования переводов (компьютерная программа Cooledit).pdf |
|
Основы видеоперевода.pdf |
|
Педагогика высшей школы |
|
Переводческая практика (произв).pdf |
|
Переводческая практика (учебная).pdf |
|
Перевод художественных текстов.pdf |
|
Перевод и озвучивание видеороликов (компьютерная программа Camtasia).pdf |
|
Перевод технических текстов.pdf |
|
Перевод юридических текстов.pdf |
|
Практический курс перевода первого иностранного языка.pdf |
|
Практикум по саморазвитию и психопрофилактике.pdf |
|
Преддипломная практика.pdf |
|
Предпереводческий анализ текстов средств массовой информации.pdf |
|
Проблемы современного переводоведения.pdf |
|
Профессионально ориентированный перевод.pdf |
|
Системы автоматизированного перевода.pdf |
|
Специальная теория перевода.pdf |
|
Теория и практика синхронного перевода.pdf |
|
Управление научными проектами |
|
Управление проектами.pdf |