Практический курс перевода второго иностранного языка.pdf |
Иностранный язык в профессиональной деятельности.pdf |
История и социум стран изучаемых языков.pdf |
Квантитативная лингвистика.pdf |
Лингвистический анализ текста.pdf |
Лингвопсихологические основы речевого поведения.pdf |
Литература и культура стран изучаемых языков.pdf |
Методика преподавания иностранных языков.pdf |
Методология современной науки.pdf |
Научно-исследовательская работа.pdf |
Основы конференц-перевода.pdf |
Основы машинного перевода.pdf |
Основы моделирования перевода.pdf |
Основы редактирования переводов (компьютерная программа Cooledit).pdf |
Основы видеоперевода.pdf |
Педагогика высшей школы |
Переводческая практика (произв).pdf |
Переводческая практика (учебная).pdf |
Перевод художественных текстов.pdf |
Перевод и озвучивание видеороликов (компьютерная программа Camtasia).pdf |
Перевод технических текстов.pdf |
Перевод юридических текстов.pdf |
Практический курс перевода первого иностранного языка.pdf |
Практикум по саморазвитию и психопрофилактике.pdf |
Преддипломная практика.pdf |
Предпереводческий анализ текстов средств массовой информации.pdf |
Проблемы современного переводоведения.pdf |
Профессионально ориентированный перевод.pdf |
Системы автоматизированного перевода.pdf |
Специальная теория перевода.pdf |
Теория и практика синхронного перевода.pdf |
Управление научными проектами |
Управление проектами.pdf |