2017 Герменевтические аспекты перевода.pdf |
2017 История и социум стран изучаемых языков.pdf |
2017 Квантитативная лингвистика.pdf |
2017 Лингвистический анализ текста.pdf |
2017 Лингвопсихологические основы речевого поведения.pdf |
2017 Литература и культура стран изучаемых языков.pdf |
2017 Методика преподавания инностранных языков.pdf |
2017 Основы моделирования перевода.pdf |
2017 Основы переводоведения по компьютерной программе Trados - копия.pdf |
2017 Основы редактирования переводов (компьютерная программа Cooledit).pdf |
2017 Основы видеоперевода.pdf |
2017 Педагогика высшей школы.pdf |
2017 Перевод и озвучивание видеороликов (компьютерная программа Camtasia).pdf |
2017 Перевод юридических текстов (Judicial text translation).pdf |
2017 Практический курс перевода первого иностранного языка.pdf |
2017 Практический курс перевода второго иностранного языка.pdf |
2017 Практический курс синхронного перевода.pdf |
2017 Практика перевода с использованием компьютерной программы Trados.pdf |
2017 Преддипломная практика.pdf |
2017 Предпереводческий анализ текстов средств массовой информации.pdf |
2017 Проблемы современного переводоведения.pdf |
2017 Профессионально ориентированный перевод 2017.pdf |
2017 Производственная практика.pdf |
2017 Специальная теория перевода.pdf |
2017 Второй иностранный язык в профессиональной деятельности.pdf |
2017 Научно-исследовательская работа.pdf |