2017 год

Описание
ФТД.02. Литература тюркских народов
Б2.В.01.02(У)Практика по получению первичных профессиональных умений и навыков) (диалектологическая)
Б2.В.01.01(У)Практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности (фольклорная)
Б2.В.02.03(П)Практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности (научно-исследовательская)
Б2.В.04(П) Практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности (переводческая)
Б1.В.ДВ.04.01 Практика перевода с русского языка на башкирский и с башкирского языка на русский. Двуязычные словари.
Б1.Б.01 История.
Б1.Б.02 Философия.
Б1.Б.03. Иностранный язык.
Б1.Б.04 Правоведение.
Б1.Б.05 Русский язык и культура речи.
Б1.Б.06 Экономика.
Б1.Б.07 Информатика.
Б1.Б.08 Безопасность жизнедеятельности.
Б1.Б.09 Политология.
Б1.Б.10 Педагогика.
Б1.Б.11 Психология.
Б1.Б.12 История религии.
Б1.Б.13 Введение в языкознание.
Б1.Б.14 Введение в литературоведение.
Б1.Б.15 Введение в теорию коммуникации.
Б1.Б.16 Введение в спецфилологию.
Б1.Б.17 Современный башкирский язык.
Б1.Б.18 Практический курс башкирского языка.
Б1.Б.19 История башкирской литературы.
Б1.Б.20 Башкирская литература ХХ- начала ХХI в.в.
Б1.Б.21 Башкирская диалектология.
Б1.Б.22 Литература народов СНГ.
Б1.Б.25 Теория языка.
Б1.Б.26 Теория литературы и основы эстетики.
Б1.Б.27 Физическая культура и спорт.
Б1.Б.28 Классические Древние языки Старотюркский язык
Б1.Б.ДВ.01.01 Общая физическая подготовка.
Б1.Б.ДВ.01.02 Спортивные секции.
Б1.В.01 - Спецкурсы, спецсеминары по башкирскому языку
Б1.В.02 Теория и методика перевода.
Б1.В.04 Теория межкультурной коммуникации.
Б1.В.05. Современный русский язык
Б1.В.06 Перевод в герменевтическо-языковом пространстве.
Б1.В.07 Основы текстологии.
Б1.В.08 Транслолотологическая классификация текстов при переводе.
Б1.В.09 Методика преподавания башкирской литературы.
Б1.В.10 Методика преподавания башкирского языка.
Б1.В.12 - Стилистика и культура речи башкирского языка.
Б1.В.16 История русской литературы
Б1.В.19 История культуры Башкортостана.
Б1.В.ДВ.01.01 Тюрко-башкирская мифология.
Б1.В.Дв.01.02 Башкирская изустная литература.
Б1.В.ДВ.02.01 Стихосложение и поэтический перевод.
Б1.В.ДВ.02.02 История перевода и переводческая мысль в России.
Б1.В.ДВ. 03.01 – Межьязыковая и терминологическая интерференция при переводе.
Б1.В.ДВ.03.02. Методы филол. анализа текста в переводоведении.
Б1.В.ДВ.04.02 Специфика перевода в зависимости от типа текста.
Б1.В.ДВ.05.01. Виды устного перевода Последовательный перевод и синхронный переводы.
Б1.В.ДВ.05.02 Переводческая стратегия вариативный поиск в переводе предпереводический анализ текста.
Б1.В.ДВ.06.01 Русско-башкирские литературные связи.
Б1.В.ДВ.06.02 Спецефика перевода в зависимости от типа текста. Перевод художественных текстов.
Б1.В.ДВ.07.01 Этика и психология перевода.
Б1.В.ДВ.07.02 Перевод прозаического текста.
Б1.В.ДВ.08.01 Тип текста и глобальный текст.
Б1.В.ДВ.08.02 Переводимое как теоретическая и практическая проблема.
Б1.В.ДВ.09.02 - Лингвокультурология.
Б1.В.ДВ.10.01 Русское народное творчество.
Б1.Б.24 Башкирское устное народное творчество
Б1.В.ДВ.09.01 Грамматические проблемы перевода.
Б1.В.03 История познания и художественный перевод.
Б1.В.ДВ.10.02 Историческая грамматика башкирского языка
Б1.В.18 Литературные роды и жанры в межкультурной коммуникации
Б2.В.02.01 Практика по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности (педагогическая)
ФТД.01.Поэтика восточной литературы
Б1.В.20 Практикум по переводу по башкирской литературе
Б1.В.17 Практикумы по переводу по башкирскому языку
Б2.В.02.03 (Пд)Преддипломная практика
Б1.В.13 Практический курс русского языка
Б1.В.ДВ. 11.01 – Межкультурный диалог в культурном процессе.
Б1.В.ДВ.11.01. Практикум по методике корпоративного анализа
Б1.В.15 Сопоставительный синтаксис башкирского и русского языков.
Б1.В.14 Сопоставительная грамматика башкирского и русского языка.
Б1.В.11 Спецкурсы, спецсеминары по башкирской литературе
Б1.Б.23 Восточная литература